記得國小階段還在戒嚴時期,在學校是不能說方言的。在學校只要一不小心講台語,馬上就會聽到一句:"吼~你說方言,我要跟老師講!" 當我和我先生說這事時他覺得有點不可置信。在電影最後聽著望春風,旋律好美好美。我又告訴我先生除這首歌外,還在許多歌在那時是被禁唱的。理由是任何會敗壞人心,破壞善良風俗或反政府的都不能唱。好怪喔,連媽媽請你也保重也不能唱,四季紅也不能唱,是因為這個"紅"字嗎?
可惜了這部電影不是在台灣取景而是在泰國。原因是台灣巿容變了很多,要找到重現當時的建築有一定的困難度,泰國比咱們落後一點,所以可以較為容易取得古早味的街景。再者這可能涉及到政治議題,到時不給拍讓怎麼辦呢? 這是完整版的電影喔。
聽著這首望春風,我想起了家鄉。想起了我那一半台灣血統的孩子們。我的孩子要學好中文,若連台語也會那是再好不過了。我想教他們唱像望春風、月亮代表我的心這類讓我思鄉的歌曲。孩子們,等媽咪把這首歌學會,再來教你們嘿!還有望春風讓你聽聽
沒有留言:
張貼留言